NGM-Mobile Tango Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Mobiltelefone NGM-Mobile Tango herunter. NGM-Mobile Tango Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10 ITALIANOCaricare la batteria: caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Connettete il caricatore ad una presa della rete

Seite 3

www.ngm.eu

Seite 4 - 4 ITALIANO

11ITALIANO Ricevitore a flip aperto Tasto fine chiamata e Accensione/Spegnimento Tasto vibrazione Tasti selezione su/giù e dest

Seite 5 - Guida rapida - Italiano

12 ITALIANOAccensione, spegnimento e blocco tasti Per accendere e spegnere il telefono, tenete premuto il tasto rosso di fine chiamata con il flip ap

Seite 6 - 6 ITALIANO

13ITALIANOMenu principale Per accedere al Menù Principale del telefono, premete il tasto OK. Scorrete le voci del menu mediante i tasti freccia su e g

Seite 7 - 7ITALIANO

14 ITALIANOEffettuare una chiamata Per effettuare una chiamata, dalla schermata principale digitate il numero desiderato con la tastiera e poi premet

Seite 8 - 8 ITALIANO

15ITALIANOChiamare un numero dalla rubrica Dalla schermata principale, premete il tasto dedicato in basso a destra ; verrà aperta automaticamente la

Seite 9 - Collocamento della cover

16 ITALIANOChiamata rapida: in Menù > Chiamate > Impostazioni > Chiamata rapida > Imposta numero si possono assegnare ai tasti 2-9 dei num

Seite 10 - 10 ITALIANO

17ITALIANOInviare SMS: dalla schermata principale, scegliete Menu > Messaggi > Scrivi nuovo e scrivete il messaggio. Premete Opzioni > Invia

Seite 11 - 11ITALIANO

18 ITALIANOFunzione S.O.S.: NGM Tango è dotato di un apposito tasto sulla parte esterna del flip, per inoltro rapido di chiamate d’emergenza (*). Que

Seite 12 - 12 ITALIANO

19ITALIANOPoi, il telefono inizierà a chiamare a rotazione i 5 numeri SOS, per 20 secondi circa ciascuno. Se a fine ciclo non avrà ottenuto alcuna ris

Seite 14 - 14 ITALIANO

20 ITALIANOBluetooth: In Strumenti > Bluetooth > Accensione è possibile attivare il bluetooth e ricercare altri dispositivi (auricolari, telefon

Seite 15 - 15ITALIANO

21ITALIANOAttivare o disattivare rapidamente la vibrazione Per disattivare velocemente la suoneria ed attivare la vibrazione per le chiamate e i mess

Seite 16 - 16 ITALIANO

22 ITALIANORadio FM Premete il tasto FM sul lato destro del telefono. La radio funziona anche senza auricolare; estraete l’antenna dalla parte bassa d

Seite 17 - 17ITALIANO

23ITALIANO*Limitazione di responsabilità questo non è un dispositivo salva-vita ma un telefono cellulare. NGM non sarà responsabile per qualsiasi dann

Seite 18 - 18 ITALIANO

24 ENGLISHQuick Guide - English

Seite 19 - 19ITALIANO

25ENGLISHWelcome to the NGM world. Thank you for purchasing NGM Tango. With this Dual SIM Easy Phone you can easily make phone calls, send and receive

Seite 20 - 20 ITALIANO

26 ENGLISHInsert the SIM cards: the SIM cards contain your phone numbers, PIN codes, links to operator services, contacts and SMS text messages. To ac

Seite 21

27ENGLISHInsert a memory card In order to use camera and media player functions of NGM Tango, a micro-SD memory card is required (not included in the

Seite 22

28 ENGLISHConnecting to a PC: Use the USB cable to connect NGM Tango to a computer. Select USB Storage on your phone. You can save songs to play with

Seite 23

29ENGLISHCharging the battery: Charge the battery before starting to use the device. Connect the charger to a wall socket and then insert the micro-US

Seite 24 - Quick Guide - English

Guida rapida - Italiano ... 5Quick guide - English ... 24Kurzanleitung - Deutsch ... 43Guía rápida - Español ... 62Guide ra

Seite 25 - 25ENGLISH

30 ENGLISH Receiver with open flip End call and Power On/Off key Vibration Key Up/Down and Left/Right selection keys SIM1 and S

Seite 26 - 26 ENGLISH

31ENGLISHTurn ON, Turn OFF and keypad lock: To turn on and off the phone, press and hold the red end call key when the flip is open. The keyboard lo

Seite 27 - 27ENGLISH

32 ENGLISHMain Menu To access the phone Main Menu, press the OK key. Scroll through the items in the menu with the up and down keys - Messaging: to

Seite 28 - Placement of the cover

33ENGLISHMaking a call To make a call from the home screen, type the desired number with the keypad and then press the green call key of the SIM you

Seite 29 - 29ENGLISH

34 ENGLISHCall a number from the Phonebook From the main screen, press the dedicated key on the bottom right ; it will automatically open the Phoneb

Seite 30 - 30 ENGLISH

35ENGLISHSpeed dial: in Menu > Calls > Options > Settings > Speed Dial > Set Number, you can assign to keys 2-9 a numbers that will be

Seite 31 - 31ENGLISH

36 ENGLISHSend SMS messages: From the main screen, choose Menu > Messaging > Write message and write your message. Press Options > Send to &

Seite 32 - 32 ENGLISH

37ENGLISHS.O.S. Function NGM Tango is equipped with a dedicated key for the fast forwarding of emergency calls (*). This feature can be turned on and

Seite 33 - 33ENGLISH

38 ENGLISHThen, the phone will call the five SOS numbers, for about 20 seconds each. If there is no answer, there will be a second cycle of calls. Thi

Seite 34 - 34 ENGLISH

39ENGLISHBluetooth: In Tools > Bluetooth > On you can turn on Bluetooth and search for other devices (headsets, phones…) by selecting the Search

Seite 36 - 36 ENGLISH

40 ENGLISHQuickly turn on/off the vibration mode To turn off all the phone ringtones and activate the vibration mode for calls and messages, press an

Seite 37 - 37ENGLISH

41ENGLISHFM Radio Press the FM key on the right side of the phone. The radio works also without a headset; pull the antenna out of the bottom of the

Seite 38 - 38 ENGLISH

42 ENGLISH*Limitation of Liability this is not a life-saving device but a mobile phone. NGM will not be liable for any indirect, special, incidenta

Seite 39 - 39ENGLISH

43DEUTSCHKurzanleitung - Deutsch

Seite 40

44 DEUTSCHWillkommen in der Welt von NGM. Danke dass Sie NGM Tango gekauft haben. Mit diesem Dual SIM Easy Phone Klapphandy können Sie problemlos te

Seite 41

45DEUTSCHSIM-Karten einlegen: die SIM-Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Codes, Verknüpfungen zu Betreiber Services, Kontakte und SMS. Um Zugan

Seite 42 - *Limitation of Liability

46 DEUTSCHSpeicherkarte einfügen: um die Kamera und Multimedia-Player Funktionen von NGM Tango zu verwenden, ist eine Mikro SD-Karte nötig (nicht in

Seite 43 - Kurzanleitung - Deutsch

47DEUTSCHVerbindung mit einem PC: verbinden Sie NGM Tango an einem Computer mit dem USB Kabel. Wählen Sie Massenspeicher auf dem Telefon. Musik, die

Seite 44 - 44 DEUTSCH

48 DEUTSCHAkku aufladen: laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an und fügen S

Seite 45 - 45DEUTSCH

49DEUTSCH Hörer wenn Klappe offen ist Auflegen-Taste und Ein/Aus Vibration Auswahltasten oben/unten und links/rechts SIM1 und S

Seite 46 - 46 DEUTSCH

5ITALIANOGuida rapida - Italiano

Seite 47 - Cover aufschieben

50 DEUTSCHEIN, AUS, Tastensperre Schalten Sie das Telefon ein und aus indem Sie die rote Anruftaste mit geöffneter Telefonklappe gedrückt halten. Die

Seite 48 - 48 DEUTSCH

51DEUTSCHHauptmenü Für den Zugriff auf das Hauptmenü das Telefons, drücken Sie die OK Taste. Mit den oben/unten Pfeiltasten können Sie das gesamte

Seite 49 - 49DEUTSCH

52 DEUTSCHEinen Anruf tätigen: um einen Anruf aus dem Home-Bildschirm zu erstellen, wählen Sie die gewünschte Nummer über das Tastenfeld ein und drück

Seite 50 - 50 DEUTSCH

53DEUTSCHEine Nummer aus dem Telefonbuch aufrufen: aus dem Hauptbildschirm, drücken Sie die dedizierte Taste unten rechts um das Telefonbuch zu öff

Seite 51 - 51DEUTSCH

54 DEUTSCHKurzwahl: in Menü > Anrufe > Einstellungen > Kurzwahl > Nummer einstellen können den Tasten 2-9 Kurzwahl-Nummern zugeordnet werd

Seite 52 - 52 DEUTSCH

55DEUTSCHSMS senden: aus dem Hauptbildschirm, wählen Sie Menü > Nachrichten > Nachricht schreiben und schreiben Sie Ihre Nachricht. Drücken Sie

Seite 53 - 53DEUTSCH

56 DEUTSCHS.O.S. Funktion: NGM Tango ist mit einer spezielle Taste für den schnellen Aufbau von Notrufen (*) ausgestattet. Diese Funktion kann ein-un

Seite 54 - 54 DEUTSCH

57DEUTSCHDas Telefon wird starten, zyklisch die 5 SOS Nummern anzurufen, jede für etwa 20 Sekunden. Wenn am Ende des Zyklus keine Antwort erhalten wur

Seite 55 - 55DEUTSCH

58 DEUTSCHBluetooth: in Werkzeuge > Bluetooth > Einschalten können Sie Bluetooth aktivieren und die Suche nach anderen Geräten starten (Headsets

Seite 56 - 56 DEUTSCH

59DEUTSCHSchnelle Aktivierung der Vibration Um schnell den Rufton für eingehende Anrufe und Nachrichten stumm zu stellen und die Vibration zu aktivie

Seite 57 - Nummern

6 ITALIANOBenvenuti nel mondo di NGM. Grazie per aver acquistato NGM Tango. Con questo dispositivo Easy Phone Dual SIM potrete facilmente effettua

Seite 58 - 58 DEUTSCH

60 DEUTSCHFM Radio Öffnen Sie die Radio Funktion mit der FM Taste auf der rechten Seite des Telefons. Das Radio funktioniert auch ohne Kopfhörer; zieh

Seite 59

61DEUTSCH* Haftungsbeschränkung dies ist nicht ein Lebensrettungs-Gerät sondern ein Handy. NGM haftet nicht für jegliche indirekte, spezielle, zufäll

Seite 60

62 ESPAÑOLGuía rápida - Español

Seite 61 - * Haftungsbeschränkung

63ESPAÑOLBienvenido al mundo de NGM. Gracias por haber comprado NGM Tango. Con este dispositivo Easy Phone Dual SIM podréis fácilmente hacer llamad

Seite 62 - Guía rápida - Español

64 ESPAÑOLIntroducir la tarjeta SIM: las tarjetas SIM contienen su número de teléfono, códigos PIN, las conexiones a los servicios del operador, conta

Seite 63 - 63ESPAÑOL

65ESPAÑOLIntroducir una tarjeta de memoria: para poder utilizar las funciones de la cámara de fotos y lector multimedia de NGM Tango, es necesario u

Seite 64 - 64 ESPAÑOL

66 ESPAÑOLConexión a un PC: utilizar el cable USB para conectar NGM Tango a un ordenador. Seleccionar Almacenamiento USB en el teléfono. Se pueden gua

Seite 65 - 65ESPAÑOL

67ESPAÑOLCargar la batería: cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Conecte el cargador a una toma de corriente e introducir la cla

Seite 66 - Colocar la carcasa

68 ESPAÑOL Receptor con flip abierto Tecla fin llamada y Encender/Apagar Tecla vibración Teclas selección arriba/abajo, derecha

Seite 67 - 67ESPAÑOL

69ESPAÑOLEncender, apagar y bloqueo teclas para encender y apagar el teléfono, tener pulsado la tecla roja de fin llamada con el flip abierto. El tec

Seite 68 - 68 ESPAÑOL

7ITALIANOInserire le SIM card: le SIM card contengono il vostro numero telefonico, codice PIN, i collegamenti ai servizi dell’operatore, contat

Seite 69 - 69ESPAÑOL

70 ESPAÑOLMenu principale Para acceder al Menú Principal del teléfono, pulsar la tecla OK. Desplazar las opciones del menú mediante las teclas flec

Seite 70 - 70 ESPAÑOL

71ESPAÑOLRealizar una llamada Para realizar una llamada, desde la pantalla principal digitar el número deseado con el teclado y luego pulsar la tecla

Seite 71 - 71ESPAÑOL

72 ESPAÑOLLlamar a un número de la agenda Desde la pantalla principal, pulsar la tecla dedicada en la parte inferior a la derecha ; se abrirá automát

Seite 72 - 72 ESPAÑOL

73ESPAÑOLMarcación rápida: en Menú > Llamadas > Configuraciones > Llamada rápida > Configuración número se pueden asignar a las teclas 2-

Seite 73 - 73ESPAÑOL

74 ESPAÑOLEnviar SMS: desde la pantalla principal, elegir Menú > Mensajes > Escribir mensaje y escribir el mensaje. Pulsar Opciones > Env

Seite 74 - 74 ESPAÑOL

75ESPAÑOLFunción S.O.S.: NGM Tango está equipado con una tecla en la parte externa del flip, para el envío rápido de llamadas de emergencia (*). Est

Seite 75 - 75ESPAÑOL

76 ESPAÑOLA continuación, el teléfono comenzará a llamar en rotación a los 5 números SOS, por 20 segundos aproximadamente cada uno. Si al final del ci

Seite 76 - Números

77ESPAÑOLBluetooth: en Herramientas > Bluetooth > Encendido es posible activar el bluetooth y buscar otros dispositivos (auriculares, teléfo

Seite 77 - 77ESPAÑOL

78 ESPAÑOLActivar o desactivar rápidamente la vibración Para desactivar rápidamente la melodía y activar la vibración para las llamadas y los mensaje

Seite 78

79ESPAÑOLRadio FM Pulsar la tecla FM en el lado derecho del teléfono. La radio funciona también si auriculares, extraer la antena de la parte baja de

Seite 79

8 ITALIANOInserire una scheda di memoria: per poter utilizzare le funzioni di fotocamera e lettore multimediale di NGM Tango, è necessaria una micro

Seite 80 - Copyright © 2014 NGM Italia

80 ESPAÑOL* Limitación de Responsabilidad: este dispositivo no es un elemento salva-vidas es un teléfono móvil. NGM no se hace responsable de ningún

Seite 81 - Guide rapide - Français

81FRANÇAISGuide rapide - Français

Seite 82 - 82 FRANÇAIS

82 FRANÇAISBienvenue dans le monde de NGM. Merci pour votre achat de NGM Tango. Avec cet appareil Easy Phone Dual SIM vous pourrez facilement effectu

Seite 83 - 83FRANÇAIS

83FRANÇAISInsérez les cartes SIM: les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN, des liens vers des services de l'opérateur, les

Seite 84 - 84 FRANÇAIS

84 FRANÇAISIntroduire la carte mémoire: pour pouvoir utiliser les fonctions de l'appareil photo et du lecteur multimédias de NGM Tango, une carte

Seite 85 - Mise en place de la coque

85FRANÇAISSe relier à un ordinateur: utiliser le câble USB pour relier NGM TANGO à un ordinateur sélectionner Mémoire de masse sur le téléphone. Vou

Seite 86 - 86 FRANÇAIS

86 FRANÇAISCharger la batterie: charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Branchez le chargeur à une prise électrique, puis i

Seite 87 - 87FRANÇAIS

87FRANÇAIS Récepteur flip ouvert Touche fin d'appel et allumage/éteignement Touche vibration Touche sélection haut/bas et

Seite 88 - 88 FRANÇAIS

88 FRANÇAISAllumage, éteignement et verrouillage des touches Pour allumer et éteindre le téléphone, appuyez et maintenez la touche rouge fin d'a

Seite 89 - 89FRANÇAIS

89FRANÇAISMenu principal Pour accéder au Menu principal du téléphone, appuyez la touche OK. Faites défiler le menu en utilisant les flèches haut et

Seite 90 - 90 FRANÇAIS

9ITALIANOCollegamento ad un PC: utilizzate il cavo USB per collegare NGM Tango ad un computer. Selezionate Memoria di massa sul telefono. Potete salv

Seite 91 - 91FRANÇAIS

90 FRANÇAISEffectuer un appel Pour effectuer un appel, de l'écran principal, sélectionner le numéro avec le clavier, puis appuyez sur la touch

Seite 92 - 92 FRANÇAIS

91FRANÇAISAppeler un numéro de la rubrique: de l'écran principal, appuyez la touche attribuée en bas à droite ; cela ouvrira automatiquement la

Seite 93 - 93FRANÇAIS

92 FRANÇAISNumérotation Rapide: en Menu > Rubrique > Option > Appel rapide > Définir Numéro. Vous pouvez attribuer aux touches 2 à 9 des n

Seite 94 - 94 FRANÇAIS

93FRANÇAISEnvoyer SMS: de l'écran principal, sélectionnez Menu > Messages > Écrire nouveau et écrire le message. Appuyez Options > Envo

Seite 95 - Numéros

94 FRANÇAISFonction S.O.S: NGM Tango est équipé d'une touche attribuée sur la partie externe du flip, pour transférer rapidement des appels d&a

Seite 96

95FRANÇAISPuis, le téléphone appellera en rotation les 5 numéros SOS, pendant environ 20 secondes pour chacun. Si à la fin du cycle aucune réponse n&a

Seite 97 - 97FRANÇAIS

96 FRANÇAISBluetooth: dans Outils > Bluetooth > Activation vous pouvez activer le bluetooth et rechercher d'autres appareils (casques, té

Seite 98 - 98 FRANÇAIS

97FRANÇAISActiver ou désactiver rapidement la vibration Pour désactiver rapidement la sonnerie et activer la vibration pour les appels et les messag

Seite 99 - 99FRANÇAIS

98 FRANÇAISRadio FM: appuyez sur la touche FM sur le côté droit du téléphone. La radio fonctionne même sans casque; retirer l'antenne de la part

Seite 100

99FRANÇAIS*Limitation de responsabilité: Ceci n'est pas un dispositif de sauvetage mais un téléphone mobile. NGM ne sera pas tenu responsable des

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare