10 ITALIANOCaricare la batteria: caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Connettete il caricatore ad una presa della rete
www.ngm.eu
11ITALIANO Ricevitore a flip aperto Tasto fine chiamata e Accensione/Spegnimento Tasto vibrazione Tasti selezione su/giù e dest
12 ITALIANOAccensione, spegnimento e blocco tasti Per accendere e spegnere il telefono, tenete premuto il tasto rosso di fine chiamata con il flip ap
13ITALIANOMenu principale Per accedere al Menù Principale del telefono, premete il tasto OK. Scorrete le voci del menu mediante i tasti freccia su e g
14 ITALIANOEffettuare una chiamata Per effettuare una chiamata, dalla schermata principale digitate il numero desiderato con la tastiera e poi premet
15ITALIANOChiamare un numero dalla rubrica Dalla schermata principale, premete il tasto dedicato in basso a destra ; verrà aperta automaticamente la
16 ITALIANOChiamata rapida: in Menù > Chiamate > Impostazioni > Chiamata rapida > Imposta numero si possono assegnare ai tasti 2-9 dei num
17ITALIANOInviare SMS: dalla schermata principale, scegliete Menu > Messaggi > Scrivi nuovo e scrivete il messaggio. Premete Opzioni > Invia
18 ITALIANOFunzione S.O.S.: NGM Tango è dotato di un apposito tasto sulla parte esterna del flip, per inoltro rapido di chiamate d’emergenza (*). Que
19ITALIANOPoi, il telefono inizierà a chiamare a rotazione i 5 numeri SOS, per 20 secondi circa ciascuno. Se a fine ciclo non avrà ottenuto alcuna ris
20 ITALIANOBluetooth: In Strumenti > Bluetooth > Accensione è possibile attivare il bluetooth e ricercare altri dispositivi (auricolari, telefon
21ITALIANOAttivare o disattivare rapidamente la vibrazione Per disattivare velocemente la suoneria ed attivare la vibrazione per le chiamate e i mess
22 ITALIANORadio FM Premete il tasto FM sul lato destro del telefono. La radio funziona anche senza auricolare; estraete l’antenna dalla parte bassa d
23ITALIANO*Limitazione di responsabilità questo non è un dispositivo salva-vita ma un telefono cellulare. NGM non sarà responsabile per qualsiasi dann
24 ENGLISHQuick Guide - English
25ENGLISHWelcome to the NGM world. Thank you for purchasing NGM Tango. With this Dual SIM Easy Phone you can easily make phone calls, send and receive
26 ENGLISHInsert the SIM cards: the SIM cards contain your phone numbers, PIN codes, links to operator services, contacts and SMS text messages. To ac
27ENGLISHInsert a memory card In order to use camera and media player functions of NGM Tango, a micro-SD memory card is required (not included in the
28 ENGLISHConnecting to a PC: Use the USB cable to connect NGM Tango to a computer. Select USB Storage on your phone. You can save songs to play with
29ENGLISHCharging the battery: Charge the battery before starting to use the device. Connect the charger to a wall socket and then insert the micro-US
Guida rapida - Italiano ... 5Quick guide - English ... 24Kurzanleitung - Deutsch ... 43Guía rápida - Español ... 62Guide ra
30 ENGLISH Receiver with open flip End call and Power On/Off key Vibration Key Up/Down and Left/Right selection keys SIM1 and S
31ENGLISHTurn ON, Turn OFF and keypad lock: To turn on and off the phone, press and hold the red end call key when the flip is open. The keyboard lo
32 ENGLISHMain Menu To access the phone Main Menu, press the OK key. Scroll through the items in the menu with the up and down keys - Messaging: to
33ENGLISHMaking a call To make a call from the home screen, type the desired number with the keypad and then press the green call key of the SIM you
34 ENGLISHCall a number from the Phonebook From the main screen, press the dedicated key on the bottom right ; it will automatically open the Phoneb
35ENGLISHSpeed dial: in Menu > Calls > Options > Settings > Speed Dial > Set Number, you can assign to keys 2-9 a numbers that will be
36 ENGLISHSend SMS messages: From the main screen, choose Menu > Messaging > Write message and write your message. Press Options > Send to &
37ENGLISHS.O.S. Function NGM Tango is equipped with a dedicated key for the fast forwarding of emergency calls (*). This feature can be turned on and
38 ENGLISHThen, the phone will call the five SOS numbers, for about 20 seconds each. If there is no answer, there will be a second cycle of calls. Thi
39ENGLISHBluetooth: In Tools > Bluetooth > On you can turn on Bluetooth and search for other devices (headsets, phones…) by selecting the Search
4 ITALIANO
40 ENGLISHQuickly turn on/off the vibration mode To turn off all the phone ringtones and activate the vibration mode for calls and messages, press an
41ENGLISHFM Radio Press the FM key on the right side of the phone. The radio works also without a headset; pull the antenna out of the bottom of the
42 ENGLISH*Limitation of Liability this is not a life-saving device but a mobile phone. NGM will not be liable for any indirect, special, incidenta
43DEUTSCHKurzanleitung - Deutsch
44 DEUTSCHWillkommen in der Welt von NGM. Danke dass Sie NGM Tango gekauft haben. Mit diesem Dual SIM Easy Phone Klapphandy können Sie problemlos te
45DEUTSCHSIM-Karten einlegen: die SIM-Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Codes, Verknüpfungen zu Betreiber Services, Kontakte und SMS. Um Zugan
46 DEUTSCHSpeicherkarte einfügen: um die Kamera und Multimedia-Player Funktionen von NGM Tango zu verwenden, ist eine Mikro SD-Karte nötig (nicht in
47DEUTSCHVerbindung mit einem PC: verbinden Sie NGM Tango an einem Computer mit dem USB Kabel. Wählen Sie Massenspeicher auf dem Telefon. Musik, die
48 DEUTSCHAkku aufladen: laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an und fügen S
49DEUTSCH Hörer wenn Klappe offen ist Auflegen-Taste und Ein/Aus Vibration Auswahltasten oben/unten und links/rechts SIM1 und S
5ITALIANOGuida rapida - Italiano
50 DEUTSCHEIN, AUS, Tastensperre Schalten Sie das Telefon ein und aus indem Sie die rote Anruftaste mit geöffneter Telefonklappe gedrückt halten. Die
51DEUTSCHHauptmenü Für den Zugriff auf das Hauptmenü das Telefons, drücken Sie die OK Taste. Mit den oben/unten Pfeiltasten können Sie das gesamte
52 DEUTSCHEinen Anruf tätigen: um einen Anruf aus dem Home-Bildschirm zu erstellen, wählen Sie die gewünschte Nummer über das Tastenfeld ein und drück
53DEUTSCHEine Nummer aus dem Telefonbuch aufrufen: aus dem Hauptbildschirm, drücken Sie die dedizierte Taste unten rechts um das Telefonbuch zu öff
54 DEUTSCHKurzwahl: in Menü > Anrufe > Einstellungen > Kurzwahl > Nummer einstellen können den Tasten 2-9 Kurzwahl-Nummern zugeordnet werd
55DEUTSCHSMS senden: aus dem Hauptbildschirm, wählen Sie Menü > Nachrichten > Nachricht schreiben und schreiben Sie Ihre Nachricht. Drücken Sie
56 DEUTSCHS.O.S. Funktion: NGM Tango ist mit einer spezielle Taste für den schnellen Aufbau von Notrufen (*) ausgestattet. Diese Funktion kann ein-un
57DEUTSCHDas Telefon wird starten, zyklisch die 5 SOS Nummern anzurufen, jede für etwa 20 Sekunden. Wenn am Ende des Zyklus keine Antwort erhalten wur
58 DEUTSCHBluetooth: in Werkzeuge > Bluetooth > Einschalten können Sie Bluetooth aktivieren und die Suche nach anderen Geräten starten (Headsets
59DEUTSCHSchnelle Aktivierung der Vibration Um schnell den Rufton für eingehende Anrufe und Nachrichten stumm zu stellen und die Vibration zu aktivie
6 ITALIANOBenvenuti nel mondo di NGM. Grazie per aver acquistato NGM Tango. Con questo dispositivo Easy Phone Dual SIM potrete facilmente effettua
60 DEUTSCHFM Radio Öffnen Sie die Radio Funktion mit der FM Taste auf der rechten Seite des Telefons. Das Radio funktioniert auch ohne Kopfhörer; zieh
61DEUTSCH* Haftungsbeschränkung dies ist nicht ein Lebensrettungs-Gerät sondern ein Handy. NGM haftet nicht für jegliche indirekte, spezielle, zufäll
62 ESPAÑOLGuía rápida - Español
63ESPAÑOLBienvenido al mundo de NGM. Gracias por haber comprado NGM Tango. Con este dispositivo Easy Phone Dual SIM podréis fácilmente hacer llamad
64 ESPAÑOLIntroducir la tarjeta SIM: las tarjetas SIM contienen su número de teléfono, códigos PIN, las conexiones a los servicios del operador, conta
65ESPAÑOLIntroducir una tarjeta de memoria: para poder utilizar las funciones de la cámara de fotos y lector multimedia de NGM Tango, es necesario u
66 ESPAÑOLConexión a un PC: utilizar el cable USB para conectar NGM Tango a un ordenador. Seleccionar Almacenamiento USB en el teléfono. Se pueden gua
67ESPAÑOLCargar la batería: cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Conecte el cargador a una toma de corriente e introducir la cla
68 ESPAÑOL Receptor con flip abierto Tecla fin llamada y Encender/Apagar Tecla vibración Teclas selección arriba/abajo, derecha
69ESPAÑOLEncender, apagar y bloqueo teclas para encender y apagar el teléfono, tener pulsado la tecla roja de fin llamada con el flip abierto. El tec
7ITALIANOInserire le SIM card: le SIM card contengono il vostro numero telefonico, codice PIN, i collegamenti ai servizi dell’operatore, contat
70 ESPAÑOLMenu principale Para acceder al Menú Principal del teléfono, pulsar la tecla OK. Desplazar las opciones del menú mediante las teclas flec
71ESPAÑOLRealizar una llamada Para realizar una llamada, desde la pantalla principal digitar el número deseado con el teclado y luego pulsar la tecla
72 ESPAÑOLLlamar a un número de la agenda Desde la pantalla principal, pulsar la tecla dedicada en la parte inferior a la derecha ; se abrirá automát
73ESPAÑOLMarcación rápida: en Menú > Llamadas > Configuraciones > Llamada rápida > Configuración número se pueden asignar a las teclas 2-
74 ESPAÑOLEnviar SMS: desde la pantalla principal, elegir Menú > Mensajes > Escribir mensaje y escribir el mensaje. Pulsar Opciones > Env
75ESPAÑOLFunción S.O.S.: NGM Tango está equipado con una tecla en la parte externa del flip, para el envío rápido de llamadas de emergencia (*). Est
76 ESPAÑOLA continuación, el teléfono comenzará a llamar en rotación a los 5 números SOS, por 20 segundos aproximadamente cada uno. Si al final del ci
77ESPAÑOLBluetooth: en Herramientas > Bluetooth > Encendido es posible activar el bluetooth y buscar otros dispositivos (auriculares, teléfo
78 ESPAÑOLActivar o desactivar rápidamente la vibración Para desactivar rápidamente la melodía y activar la vibración para las llamadas y los mensaje
79ESPAÑOLRadio FM Pulsar la tecla FM en el lado derecho del teléfono. La radio funciona también si auriculares, extraer la antena de la parte baja de
8 ITALIANOInserire una scheda di memoria: per poter utilizzare le funzioni di fotocamera e lettore multimediale di NGM Tango, è necessaria una micro
80 ESPAÑOL* Limitación de Responsabilidad: este dispositivo no es un elemento salva-vidas es un teléfono móvil. NGM no se hace responsable de ningún
81FRANÇAISGuide rapide - Français
82 FRANÇAISBienvenue dans le monde de NGM. Merci pour votre achat de NGM Tango. Avec cet appareil Easy Phone Dual SIM vous pourrez facilement effectu
83FRANÇAISInsérez les cartes SIM: les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN, des liens vers des services de l'opérateur, les
84 FRANÇAISIntroduire la carte mémoire: pour pouvoir utiliser les fonctions de l'appareil photo et du lecteur multimédias de NGM Tango, une carte
85FRANÇAISSe relier à un ordinateur: utiliser le câble USB pour relier NGM TANGO à un ordinateur sélectionner Mémoire de masse sur le téléphone. Vou
86 FRANÇAISCharger la batterie: charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Branchez le chargeur à une prise électrique, puis i
87FRANÇAIS Récepteur flip ouvert Touche fin d'appel et allumage/éteignement Touche vibration Touche sélection haut/bas et
88 FRANÇAISAllumage, éteignement et verrouillage des touches Pour allumer et éteindre le téléphone, appuyez et maintenez la touche rouge fin d'a
89FRANÇAISMenu principal Pour accéder au Menu principal du téléphone, appuyez la touche OK. Faites défiler le menu en utilisant les flèches haut et
9ITALIANOCollegamento ad un PC: utilizzate il cavo USB per collegare NGM Tango ad un computer. Selezionate Memoria di massa sul telefono. Potete salv
90 FRANÇAISEffectuer un appel Pour effectuer un appel, de l'écran principal, sélectionner le numéro avec le clavier, puis appuyez sur la touch
91FRANÇAISAppeler un numéro de la rubrique: de l'écran principal, appuyez la touche attribuée en bas à droite ; cela ouvrira automatiquement la
92 FRANÇAISNumérotation Rapide: en Menu > Rubrique > Option > Appel rapide > Définir Numéro. Vous pouvez attribuer aux touches 2 à 9 des n
93FRANÇAISEnvoyer SMS: de l'écran principal, sélectionnez Menu > Messages > Écrire nouveau et écrire le message. Appuyez Options > Envo
94 FRANÇAISFonction S.O.S: NGM Tango est équipé d'une touche attribuée sur la partie externe du flip, pour transférer rapidement des appels d&a
95FRANÇAISPuis, le téléphone appellera en rotation les 5 numéros SOS, pendant environ 20 secondes pour chacun. Si à la fin du cycle aucune réponse n&a
96 FRANÇAISBluetooth: dans Outils > Bluetooth > Activation vous pouvez activer le bluetooth et rechercher d'autres appareils (casques, té
97FRANÇAISActiver ou désactiver rapidement la vibration Pour désactiver rapidement la sonnerie et activer la vibration pour les appels et les messag
98 FRANÇAISRadio FM: appuyez sur la touche FM sur le côté droit du téléphone. La radio fonctionne même sans casque; retirer l'antenne de la part
99FRANÇAIS*Limitation de responsabilité: Ceci n'est pas un dispositif de sauvetage mais un téléphone mobile. NGM ne sera pas tenu responsable des
Kommentare zu diesen Handbüchern